release формы глагола примеры с переводом


Английский глагол release переводится следующим образом:

  • Освобождать
  • Пустить
  • Разрешать
  • Раскрывать (парашют)
  • Расцепить
  • Разблокировать
  • Выпускать (фильм)
  • Облегчать

Формы глагола release:

Инфинитив

To release

2 форма

Released

Past Participle (причастие прошедшего времени)

Released

Present Participle (причастие настоящего времени)

Releasing

Рассмотрим несколько примеров:

  1. You must check your parachutes attachment before you release it in the air to elude any problems (Вы должны проверить крепление вашего парашюта, прежде чем раскрывать его в воздухе, чтобы избежать каких-либо проблем)
  2. They released their second film which was more successful than the first. Maybe that is because of new cast (Они выпустили новый фильм, который был более успешным, чем первым. Может быть, это из-за нового актерского состава)
  3. I have called to the bank and they have released my credit card, because it had not been stolen – I have found it under the table (Я позвонил в банк, и они разблокировали мою кредитную карту, потому что она не была украдена – я нашел ее под столом)
  4. He looked at the huge pile of documents, sighed and then, releasing his tie, called his secretary and asked for a cup of coffee (Он посмотрел на огромную кипу документов, вздохнул и затем, облегчая галстук, позвонил секретарше и попросил чашечку кофе)

При добавлении приставок и суффиксов глагол release меняет свое значение:

  • Unreleasable – неразъемный
  • Releasable – разъемный
  • Releaser – освободитель, избавитель
  • Releasing – разблокировка, освобождение, выпуск, размыкание 

09. Май 2013 by admin
Categories: Английская грамматика | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *