press формы глагола примеры с переводом






Глагол to press является правильным, то есть он образует форму простого прошедшего времени и причастия II путем прибавления окончания –ed к основе глагола. Таким образом, он имеет следующие три формы:

presspressedpressed

  • Первая форма соответствует простому настоящему времени, например:

In our family my mother usually presses clothes. —  В нашей семье обычно мама гладит вещи.

  • Вторая форма — простому прошедшему времени.

The bad weather pressed on me, that’s why I was at home all day.

Плохая погода угнетала меня, поэтому я пробыл целый день дома.

  • Третья форма — причастие II. 

I was pressed in a big mess, I needed help. – Я был втянут в большую передрягу, мне нужна была помощь. 

Значений у глагола достаточно много, поэтому для удобства они разделены на прямые и переносные в таблице ниже. Подобного рода таблицы помогают выучить английский быстрее, чем просто текст.

Прямое значение

Переносное значение

1. Нажимать(кнопку, выключатель)





  • Press, please, the button of the tenth floor. — Пожалуйста, нажмите 10 этаж.
  • Kate entered the room and pressed the switch. –  Кейт зашла в комнату и нажала на выключатель (то есть включила свет)

2. выжимать

This machine pressed vegetables and fruits into juice.

— Эта машина выжимает из овощей и фруктов сок.

3. прижимать(ся)

  • Jack pressed Jane to him and kissed her.

Джек прижал Джейн к себе и поцеловал ее.

  • It was a big noise outside, I pressed my face against the window, but didn’t see anything.

Было очень шумно на улице, я прижалась к окну, но ничего не увидела.

4. гладить

Tomorrow I have last party at school, I need to press my dress.

Завтра у меня выпускной в школе, мне нужно погладить платье. 

  1. Настаивать

If had pressed him, he would have lent me all money he had. – Если бы я настоял, он отдал бы мне в долг все деньги, что у него были.

  1. Навязывать(up/on)

Parents often press their views on their children. — Родители часто навязывают свои взгляды детям.

  1. добиваться, стремиться(forward/for)

We must press for the better life. —  Мы должны стремиться к лучшей жизни.

Protestors pressed forward the building of Parliament.

Протестующие устремились к зданию Парламента.

  1. угнетать, удручать (on )

Steady rain and no sun usually pressed on me. Постоянный дождь и отсутствие солнца всегда угнетает меня

  1. втягивать, задействовать (intо)

All the family was pressed into the preparations to the Christmas. —  Вся семья была задействована в приготовлениях к Рождеству.

11. мая 2013 by admin
Categories: Английская грамматика | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *