Формы глагола visit примеры с переводом


Английский глагол to visit в широком смысле переводится на русский язык как «навещать, посещать». Американский вариант английского языка допускает также употребление этого глагола  в значении «гостить, останавливаться у кого-либо в гостях». В более узком смысле глагол visit может означать:

- быть постоянным посетителем;

- постигать (имеется в виду бедствие или болезнь);

- инспектировать;

- карать (в библейских текстах).

Глагол visit является правильным. Чтобы образовать его вторую и третью форму, необходимо к основе глагола прибавить окончание –ed.

 Три формы глагола visit такие:

Первая форма

 

Вторая  форма

(Past Simple)

Третья форма

(Past Participle)

visit

visited

visited

Формы глагола visit примеры с переводом

Форма глагола

Пример

Перевод

Первая форма

Their rich relatives seldom visit them.

Их богатые родственник редко навещают их.

I want to visit my grandmother on Christmas.

Я хочу навестить бабушку на Рождество.

He has come to Paris to visit his old friend.

Он приехал в Париж навестить старого друга.

Вторая форма

He visited Rome last year.

Он ездил в Рим в прошлом году.

He was so tired that he gave up everything and visited in the small country inn.

Он настолько устал, что бросил все и остановился в маленькой деревенской гостинице.

Третья форма

Restaurants and hotel kitchens are visited regularly by public health inspectors.

Рестораны и кухни отелей регулярно осматриваются инспекторами здравоохранения.

The sins of the fathers are visited upon the children.

Грехи отцов падают на головы детей.

При употреблении глагола visit с послелогом with он приобретает смысл «поболтать». Это употребление характерно преимущественно для американского варианта.

Пример: She is fond of visiting with her friends and having a good gossip. – Она любит поболтать с друзьями и посплетничать вдоволь.

10. Май 2013 by admin
Categories: Английская грамматика | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *