Формы глагола resolve примеры с переводом






Глагол «resolve» переводится как «разрешать, «побуждать», «принимать решение», «выносить резолюцию» и тому подобное.

Обозначенный глагол входит в группу правильных английских глаголов. Под понятием «правильный» глагол в английском языке, подразумевают глаголы, формообразование основных форм у которых происходит в соответствии с установленными правилами английской грамматики. Формы Past Simple и причастие Participle II, выражающие действия, состояния и события, произошедшие в прошедшем времени, образовывают, взяв за основу первую неопределенную форму глагола Infinitive и прибавив к ней окончание «ed». Но поскольку при образовании форм глагола «resolve» вступает в действие морфологическое правило английского языка, рассмотрим более подробно процесс образование второй, и идентичной ей третьей, формы. При добавлении окончания «ed» к основе глагола «resolve», в окончании которого стоит гласная «е», обозначенная гласная сокращается, то есть: resolve + ed= resolved.





Три формы глагола «resolve» 

№ формы

Наименование формы

Английский глагол «resolve»

I

             Infinitive

resolve

II

             Past Simple

resolved

III

             Participle II

resolved

Примеры предложений с глаголом «resolve»:

1) The personnel manager is trying to resolve the problem of staff turnover.

Перевод: Менеджер по персоналу пытается решить проблему текучести кадров.

2) He now resolved to make himself acquainted.

Перевод: Теперь он решил познакомиться.

3) He had resolved to travel by bus.                                                                                             

Перевод: Он решил ехать на автобусе.

Для отражения действий происходящих в настоящее время используют еще одну форму глаголов, которая представляет собой действительное причастие. Данная форма образовывается путем добавления к основанию глагола окончания «ing». Глагол «resolve» в инговой форме будет иметь следующий вид: «resolve» +«ing»= «resolving».  

19. мая 2013 by admin
Categories: Английская грамматика | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *