формы глагола put примеры с переводом





Наиболее общее значение глагола   put  — класть

Причастие настоящего времениputting

Глагол  put  относится к неправильным глаголам, но его форма не меняется ни в прошедшем времени, ни в причастии прошедшего времени

  глагол

   Форма прошедшего времени /  причастие прошедшего времени

               значение

put

put-put

класть

Examples:

  • I put  my gloves on the shelf – Я положил свои перчатки на полку
  • Put your things in your bag! —  Клади свои вещи в сумку!

формы неправильного глагола put

Для глагола характерно употребление в фразовых сочетаниях, причем  с разным значением, в зависимости от контекста. В английском языке очень важен контекст.

Put on  – 1. надевать  2. набирать вес

Put up  — 1. строить, (поднимать) здания  2.put up with —  терпеть, мириться, выносить 

Put off – 1. откладывать  2. снимать одежду

Put down — 1. подводить кого-то, обижать (оскорблять)  2. умертвить больного домашнего питомца

Put  out  —  1. гасить огонь (синонимы: extinguish, blow out) 2.  Publish, issue -публиковать, издавать

 Context examples:

  •  It is raining. Take an umbrella and put on your raincoat! — Идет дождьВозьми зонт и надень плащ!
  • Have you put on your weight this summer? — Ты за это лето прибавил в весе?
  • My mother will not put up smoking in her house —  Моя мама не  потерпит курения в своем доме
  •  Put off your sweater. It is hot here — Сними свитер. Здесь жарко.

I’m sorry, but I have to put off the meeting until next Monday — К сожалению, я должен отложить собрание до следующего понедельника

  • Look! They are putting up new buildings in this district! — Посмотри! Они строят новые дома в этом районе!
  • Your boyfriend is always putting you down. You need to break up with him— Твой парень вечно тебя подводит.Тебе нужно расстаться с ним.
  • Today is the worst day in my life. We had to put our sick dog down Сегодня худший день в моей жизни. Нам пришлось умертвить нашего больного пса.
  •   Put out your cigarette, please — Погасите сигарету, пожалуйста.
  • The writer put out a new book last year – Писатель издал новую книгу в прошлом году.

Особенно важно помнить следующие фразовые глаголы:
put on – надевать      put off — откладывать       put up – воздвигать , поднимать     put into operation  —   вводить в действие ( техн.)





02. мая 2013 by admin
Categories: Английская грамматика | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *