Формы глагола lean примеры с переводом


To lean – простой, неправильный глагол, имеющий несколько значений, а именно:

  • Опираться, прислоняться. В этом значении глагол требует после себя употребления предлогов against и on. He leant heavily on the wall. – Он навалился на стену.
  • Наклоняться вперед или над. В этом случае нужны предлоги over или forward. I leant over the banisters to see him. – Я перегнулся через перила, чтобы увидеть его.
  • Иметь склонность. В этом значении глагол употребляется с предлогами towards, to. He undoubtedly leans to learning foreign languages. – Несомненно, у него есть склонность к изучению иностранных  языков.
  • Основываться на чем-либо, полагаться на что-либо. Нужны предлоги on, upon. I lean on my father’s advice. – Я полагаюсь на совет папы.

To lean – неправильный глагол – в прошедшем времени его форма образуется не по правилу. Следует также отметить, что возможно образование прошедшего времени и причастия глагола to lean и по правилу, то есть с помощью прибавления окончания –ed. Таблицы, приведенные ниже, наглядно покажут это.

Действительный залог

 

Past

Present

Future

Simple

leant (leaned)

lean(s)

will lean

Continuous

was/were leaning

am/is/are leaning

will be leaning

Perfect

had leant (leaned)

have/has leant (leaned)

will have leant (leaned)

Perfect Continuous

had been leaning

have/has been leaning

will have been leaning

 

Страдательный залог

 

Past

Present

Future

Simple

was/were leant (leaned)

am/is/are leant (leaned)

will be leant (leaned)

Continuous

was/were being leant (leaned)

is being leant (leaned)

-

Perfect

had been leant (leaned)

have/has been leant (leaned)

will have been leant (leaned)

Lean может употребляться и в качестве прилагательного, и переводиться при этом как «худой, тощий, постный, бедный, скудный» (например, lean years – неурожайные годы).

От глагола to lean образовано и существительное – leaning, что в переводе означает «пристрастие, склонность».

01. Июнь 2013 by admin
Categories: Английская грамматика | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *