Формы глагола cut примеры с переводом





Английский глагол cut переводится на русский следующим образом:

  • Стричь
  • Срубить
  • Подрезать
  • Рассекать
  • Уменьшать
  • Выключать
  • Прерывать

Формы глагола cut:

Инфинитив

To cut

2 форма

Cut

Past Participle (Причастие прошедшего времени)

Cut

Present Participle (Причастие настоящего времени)

Cutting

Обратите внимание, что глагол cut не изменяется во 2 форме и в причастии прошедшего времени. В причастии настоящего времени последняя буква удваивается согласно правилу (если конечной согласной предшествует гласная в закрытом слоге, на которую падает ударение, то она удваивается).

формы неправильного глагола cut

Рассмотрим несколько примеров на использование глагола cut в английском языке:

  • To lose weight you must cut the consumption of calories (Чтобы сбросить вес, вам необходимо снизить потребление калорий)
  • She cut her daughter’s hair in a very beautiful shearing (Она подстригла волосы своей дочери в очень красивую стрижку)
  • We have cut our daily walk because of the rain (Мы прервали нашу ежедневную прогулку из-за дождя)
  • Cutting the physical activity is negative for human health (Уменьшение физической активности вредно для человеческого здоровья)
  • You should cut the tips of her hair and they’ll be growing faster (Вам нужно подстричь кончики своих волос, и они будут расти быстрее)

При добавлении суффиксов и приставок глагол cut может приобретать другие значения:

  • Uncut – несокращенный, несрезанный
  • Cuttability – способность поддаваться резке
  • Cutter – закройщик, резчик
  • Cutting – монтаж, кройка, вырезка, сворачивание

В сочетании с определенными предлогами cut превращается в фразовый глагол:

  • Cut away – удалить ненужную часть, перестать употреблять, снять
  • Cut back – сократить расходы
  • Cut across – пойти напрямик, чтобы сократить путь; сильно отличаться от чего-либо
  • Cut down – ранить или убить кого-либо ружьем
  • Cut into – сократить количество денег или время, которое доступно; хлестать; вонзить нож во что-либо;
  • Cut in – перебить кого-либо в разговоре; автоматически начинать что-либо делать; втиснуться между двумя машинами на дороге, когда между ними мало места; подойти к танцующей паре и спросить разрешения потанцевать с одним из людей;
  • Cut off – перестать обеспечивать людей электричеством, водой, теплом из-за какой-либо природной катастрофы
  • Be cut off – положение, при котором до населенного пункта чрезвычайно трудно добраться из-за дистанции или местоположения; не иметь возможности общаться с определенными людьми из-за расстояния или запрета
  • Feel cut off – чувствовать себя одиноким
  • Cut smb off – перестать общаться с кем-либо из-за ссоры или размолвки; заставить другого человека замолчать
  • Cut out – вырезать; удалить кадр из фильма или главу книги из-за этических соображений; упростить
  • Not be cut out for – понять, что определенная профессия тебе не подходит
  • Cut through – пойти напрямик, чтобы сократить путь; быстро найти способ справиться с нормами и правилами для достижения цели; быстро двигаться в воде; пересекать что-либо (например, дорога или река пересекает область)
  • Cut up – быть разрезанным (например, пирог); плохо себя вести
  • Be cut up – очень расстроиться
  • Be badly cut up – пострадать от многочисленных ранений





05. мая 2013 by admin
Categories: Английская грамматика | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *