drink формы глагола примеры с переводом


В английском языке есть очень древний и интересный глагол to drink [drɪŋk]. Его древность подтверждается тем, что это глагол неправильный. Ниже видны его формы.

Infinitive

Past Simple

Past Participle

drink

drank

drunk

Кроме того, основное значение глагола – пить указывает на его принадлежность к исконной лексике, оно описывает естественное и необходимое для любого человека действие.

My daughter often asks to drink on walk therefore I take water or juice in a bag. Моя дочка часто просит пить на прогулке, поэтому я беру воду или сок в сумку.

Nowadays nobody drinks tea out of cup authentic bone china. В наши дни никто не пьет чай из подлинных фарфоровых чашек.

Last summer was a very hot and all the time we were drinking herbal tea.

Прошлым летом было очень жарко, и все это время мы пили травяной чай.

She drank coffee while I was watching the news. Она пила кофе, в то время как я смотрел новости.

I was prescribed to drink bitter medicine. Мне прописали пить горькие лекарства.

Этот глагол может употребляться и в значении – выпивать, пьянствовать.

To drink hard, drank like a trooper, to drink like a fish, drank as a lord – синонимично русским выражениям пить как сапожник, пьян в стельку.

In this bar you can drink from dusk till dawn. В этом баре можно пить с вечера до утра.

В сочетании с некоторыми предлогами, частицами и словами глагол образует устоявшиеся словосочетания.

To drink the health of somebody – пить за чье-то здоровье.

To drink down (off) – выпить залпом.

To drink up — выпить до дна.

В английском языке есть поговорка с этим глаголом: I could drink the sea dry, что можно перевести как меня мучит сильная жажда.

Пример из К. Дойля:

I am sure that the man had a girlfriend, that he drank and that he began to hit his wife. Я уверен, что у этого мужчины была подруга, что он пил и что он начал бить свою жену. 

16. Май 2013 by admin
Categories: Английская грамматика | Tags: | Leave a comment

Leave a Reply

Required fields are marked *